martes, 12 de marzo de 2019

Confesionario de Grell Sutcliff [kuroshitsuji]

GRELL SUTCLIFF
La imprudente caza de la flor roja
El mayordomo de Madam Red, Grell, es realmente un shinigami, un ser que se posiciona entre los dioses y los humanos. Por mera simpatia que Grell sintio por el deseo de "quiero tener hijos" de la dama que vestia en rojo, el cual el amaba tanto, el sostuvi una relacion de maestro/sirviente con la Mada y le di su ayuda en los bizarros asesinatos seriales.

Grell: yo también tenía el deseo de tener un hijo, pero no puedo ya que soy hombre, compartimos el mismo destino... permíteme... ayudarte.

Siendo amigable con una Madam manchada de sangre <3
Simpatizando con la Madam que se ve tan bien en un venenoso rojo, Grell se hizo pasar por un humano y tomo parte del incidente de Jack El Destripador, una por una, el puso un bello maquillaje hecho con sangre en mujeres humanas.

Grell: ¡ya es muy tarde, así que prepare un té hecho con rosas silvestres!

La apariencia de ese Mayordomo es Descuidada
Con su pelo atado hacia atras, la apariencia de Grell actuando como mayordomo es la de una persona debil e introvertida. Esa es una de las caracteristicas de la pretenciosa actriz Grell

¡Muerte a los que no califican para llevar puesto rojo!
La madam no pudo lastimar al unico que quedo de su sangre que estaba relacionado a su hermana mayor, Ciel, Grell estaba decepcionado por eso y perdio interes en ella antes de matarla con su Deathscythe.
Grell: amo como te tiñes de rojo con tu propia sangre que sale de ti, Madam Red. ¡El telon se ha cerrado para la obra de teatro barata que era tu vida! Hasta nunca, Madam.

Repartiendo muerte, funerales y estando enamorado.
Grell, quien ha sido tomado por la apariencia del demonio todopoderoso y serio Sebastian, envia sus palabras de amor apasionado y la deathscythe que usa para cazar almas apuntando en su direccion.
Escuchar sus dramaticas y romanticas palabras son suficientes para darle a Sebastian, quien dice ser invencible, escalofrios.

"Para poder capturar almas, los shinigamis tienen sus propias herramientas. se llama Deathscythe (nota: aqui puedes traducirlo como Guadaña de la muerte o de dejarlo como suena en ingles) es la primera vez que veo algo como esto."

La DeathScythe separa las almas y las memorias del cuerpo. Puede cortar cualquier cosa, la herramienta permitida por Dios: la Deathscythe usualmente es una Guadaña pero Grell la modifico a su propio gusto. Tiene una forma parecida a la de una motosierra

Cinematic Record
Los shinigamis tienen que reproducir las memorias de la gente que figuran en la lista de la muerte, pasarlas por arriba y luego pasarlos por un juicio. Ellos miran la vida de la persona y si la muerte es apropiada ellos usan su "Deathscythe" para cosechar su espiritu

Grell: ¡La tragica historia de amor de Romeo y Julieta!

El amor no correspondido entre el shinigami y el demonio
El shinigami que recolecta almas para su trabajo y el demonio que se las roba. El duelo de amor entre dos personas conflictivas. Grell toma el papel de la heroina en una tragedia.

Grell: Ah. Tu espera. Yo voy a...

Un corazón roto también sabe a sangre <3
Una mujer tiene muchas caras en la vida, pero si el excesivamente sádico Sebastian lo toma por tan solo un segundo su cara rápidamente se vuelve algo feo.

Las heridas del amor están martilladas, no solo para su corazón sino para todo su cuerpo, en el color rojizo que él tanto ama.


Selección de escenas de Grell
Vamos a mostrarles sus numerosas expresiones, desde las expresiones de una amorosa dama hasta una venenosa sonrisa apropiada para un shinigami

Escenas de burla a una bestia sedienta de sangre

Grell: Asi que,,, Mil, no, mil veces! Adios!

Capítulo 11: Ese mayordomo, mirando hacia atrás. Gfc volumen 3, página 73
luego de un beso en la forma de un cabezazo, él lanza su ultimo ataque, él pregunta que si su amor va a ser uno no correspondido, ¿Al menos no podría él estar unido a este mundo?

Grell: oh! Últimamente solo me encontré con presas de poco sofisticadas, mi guadaña y yo estamos insatisfechos...

Capítulo 10: Ese mayordomo, reminiscente. gfc volumen 3, página 06
Antes de ir por la presa él deja la guadaña rotar al máximo... ¿para un extra de excitación?

Grell: ooh... amo a los hombres que analizan las estéticas, Sebas-Chan!

Capitulo 11: Ese mayordomo, mirando hacia atrás. gfc volumen 3, página 65
El discurso de Sebastian sobre la estética incita el lado sádico de Grell
Escenas de confesión pasional

Grell: Sería maravilloso si el amanecer nunca viniera... nosotros dos podríamos continuar para siempre.

Capítulo 11: Ese mayordomo, mirando hacia atrás. gfc volumen 3, página 72
Por un lado Sebastián esta peleando por ordenes de su maestro, por el otro Grell esta peleando por amor. A él le gustaría que pudiesen matarse el uno al otro así para siempre asi podria expresar su amor con violencia.

Grell: Esto es genial! Tengo escalofríos en todo mi cuerpo Sebas-Chan! dejame tener a tus bebes!

Capítulo 11: Ese mayordomo, mirando hacia atrás. gfc volumen 2, pagina 70
Grell, quien quiere tener hijos, no puede parar de retorcerse ante la excitante y encantadora apariencia de Sebastian, el razonable Sebastian fríamente lo rechaza con un "imposible"

Grell: William! veniste a salvarme!

Capítulo 12: Ese mayordomo, contraataca. gfc volumen 3, página 96
Grell es salvado de una situación crítica cuando su compañero William aparece. ¡El placer que tiene la princesa por ser salvada por su héroe aumenta más allá de los niveles de una dama!


CONFESIONARIO
G= Grell
E= Entrevistador
S= Sebastian
La auto proclamada Lady Grell responderá algunas preguntas sobre sus hobbies, gustos, y otras cosas interesantes.
G: Les diré mis Se-cre-tos nfu
E: ¿Por favor dinos tu color y aroma favorito?
G: Mi color favorito es por supuesto, ¡el Rojo! Me gustaría usar un extravagante vestido rojo como el de madame red alguna vez. ¿no es el sueño de toda mujer tener una gloriosa boda en un prefecto vestido de novia color rojo? En cuanto al aroma, me encanta el de las rosas, quizás también los perfumes algo almizclados.
E: ¿Será que tienes anhelo de casarte?
G: Pero claro. Habrá una casa con tejado rojo y triangular, una chimenea y un jardín donde tendré un perro blanco. Sería lo mejor si tuviera un encantador marido. Quiero decir “¿cariño te gustaría tomar un baño? ¿comer algo? O… ¿tal vez a mí?... ¡kya!
E: ¿Acostumbras utilizar vocabulario femenino?
G: Es correcto, ¿no es lo que se espera? ¡Soy una dama, así que no es muy apropiado y lindo el usar palabras vulgares!
E: ¿Cuándo haces tu trabajo de shinigami, siempre estas completamente arreglada?
G: Pero claro. Una buena mujer debería apreciarse. Cuando era mayordomo no llevaba maquillaje y mi cabello era un desastre, así que cada vez que salía me sentía deprimida.  ¡Hey! Di lo mejor de mi como mayordomo para servir a mi amo, incluso trabajé desarreglada y sin maquillaje, ¡Je!
E: ¿Los shinigamis comen y duermen como los humanos? 
G: Hacemos ambas. Los shinigamis somos algo entre humanos y dioses, así que tenemos características sorprendentemente cercanas a las de los humanos. Creo que también tenemos gustos similares, pero de alguna forma cada vez que hago te sale horrible… admiro como sebas-chan se las arregla para hacerlo tan perfecto. A demás le pongo bastante atención a dormir. Pues la falta de sueño es horrible para tu piel.
E: ¿Qué piensas de los humanos?
G: Hmmm…. Bueno para ser sincera, no tengo una opinión referente a ellos, pero si hablamos de alguna característica a juzgar, diría que son compañeros activos para un shinigami, los humanos son algún tipo de consumidores/espectadores
E: ¿Qué te gusta de Sebastian?
G: Eso sería su lado brutal y terriblemente sádico. Cuando me pisoteo entera me encanto. Nfu
E: ¿Qué opinión tienes de William?
G: En realidad, mi favorito es will, que me den en la espalda así está bastante bien. –es decir, ¿Cuándo las tratan así no les prende un poco? Ahora que lo pienso, sebas-chan es exactamente del mismo tipo. Me pregunto si estoy un poco enamorada…
E: ¿Justo ahora que es lo que más te molesta y que lo que más quisieras hacer?
G: Incluso si dices en este momento. Lo que creo que ha sido mi mayor problema desde mi nacimiento es no ser mujer, realmente; creo que Dios cometió un error…
Es por eso que justo ahora, lo que más quiero es tener un cambio de sexo, hablo enserio ¿saben?
E: Por último, por favor deja un mensaje para Sebastián
G: La última vez nos detuvimos a la mitad, la próxima vez lo haremos por completo. 
Espérame con ansias *tira un beso* los dos somos mayordomos... ¡hola!


S: Ju-justo ahora acabo de sentir un tremendo escalofrío recorriendo mi espalda…
VIDEO DOBLAJE
Edición:Josselin Michaelis
Voz Entrevistador: Josselin Michaelis
Voz Grell Sucliff: Fuku Dubs



Traducción: 
Inglés - Español: Manito, Helga Master (Ash), Josselin Michaelis.
Japones - Ingles: Desconocido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario